Ted, his cousin May, her best friend April and April's boyfriend, Kofei take a vacation to Thailand to visit their Thai buddy, Chongkwai, who shows them a book of ten ways to see ghosts. And the game begins.
Cinq adolescents avides de sensations fortes se portent volontaires pour participer au Rite des HUIT. Un par un, ils vont être confrontés à une incroyable expérience pleine de fantômes,, autres démons... Un par un, ils devront lutter ...
Algunos creen que nuestro mundo es uno de tantos; que nuestra existencia es meramente una intersección entre varias dimensiones, conocidas y desconocidas. Nos cruzamos con extraños a los que no vemos, se tararean canciones que no oímos. ...
Quattro amici di Hong Kong in vacanza in Tailandia presso il cugino di uno di loro, si trovano coinvolti in una misteriosa avventura nel mondo dei fantasmi dopo aver praticato il 'rito dell'Otto': otto leggi fondamentali per accedere al mon...
O našem světě existuje mnoho teorií. Například, že rozhodně není jediný, že naše existence je pouze křižovatka pro nespočetné ostatní dimenze - známé i neznámé. Broukáme si melodii, kterou jsme nikdy neslyšeli. Vidím...
קבוצה של צעירים מחליטה לקחת ברצינות ספר שמורה על עשר דרכים שבאמצעותם ניתן לראות רוחות רפאים. הם עדיין לא יודעים למה הם נכנסים. סרט של...
Ko Fai, seine Freundin April sowie die Cousins May und Ted stammen aus Hongkong. Sie reisen mit dem einheimischen Chongkwai durch Thailand. Um sich etwas zu unterhalten, erzählen sie sich Geistergeschichten. Da tischt Chongkwai ein Buch mi...
A Gin gwai 10 poszterlegenda szerint 10 módja van, hogy valaki szellemeket lásson. Első kettőre az első két rész ad példát, de azzal is elérhetjük ezt az eredményt, ha pl. épületben nyitunk ki egy esernyőt vagy ha sírról ka...
某泰国小青年乘车夜归,结果坐错公车,在一个陌生的地方下车。将错就错,他逛进一家书店,发现一本名为《见鬼10法》的书,书中罗列了换死人角膜、怀孕自杀、杯仙、十字...
古今中外相傳,「靈界」跟「人界」和其他不知名的空間是同時並存,又相互重疊的,但不代表人可以隨便就接觸到鬼魂;於是,那些自命大膽、喜歡追求刺激的人就試圖尋找不同的...
Algunos creen que nuestro mundo es uno de tantos; que nuestra existencia es meramente una intersección entre varias dimensiones, conocidas y desconocidas. Nos cruzamos con extraños a los que no vemos, se tararean canciones que no oímos. ...
Convidados por um amigo, um grupo de garotos e garotas decidem visitar a Tailândia mas, ao invés de conhecer os pontos turísticos, eles preferem se enfurnar na distante fazenda do rapaz para tentar convocar fantasmas. O jogo perigoso con...
귀신을 불러내는 놀이를 하다가 갑자기 행방불명된 코페이. 친구들은 코페이를 찾기위해 경찰까지 불러 수색을 하지만, 귀신의 몸에 가려 그는 보이지가 않는다. 설상가상 코페이의...
หลายคนมีความเชื่อว่า ตัวตนแต่ละคนมีหน้าที่เป็นส่วนเชื่อมระหว่างมิติที่มากมายนับไ...
據說我們的世界和其他不知名的空間是同時並存,又相互重疊的。但不代表我們可以隨便就接觸到鬼魂;於是,那些自認大膽、喜歡追求刺激的人就試圖尋找不同的方法,希望在有生...
Tailanda. Chongkwai își întâmpină prietenii veniți de la Hong Kong, pe Ted și verișoara lui, May, și pe Kofei și iubita lui, April. Aflați într-un tur de vizitare, tinerii văd un accident pe drum și, întorși acasă se pun pe...
Пятеро молодых людей забавы ради решают попробовать претворить в жизнь методы, изложенные в книге «10 способов увидеть духов». Увы, ...